Saturday, July 26, 2008

Cold Feet - 凉脚丫



我的好朋友Carmen的女儿Carrie二年前就定了婚,每次见到Carmen我不免要问,Carrie的婚期定了吗?有一天,Carmen见到我兴奋地报道,几经周折,Carrie的婚礼终于落实 在今年5月的一个星期六。

四月初的一天,我见到Carmen便关切地问,Carrie的婚礼都准备好了吗?你穿的衣服选好了吗?Carmen一脸乌云,没精打采地说,Hey, she got cold feet. ( 嘿,她凉了脚丫了)。我一时糊涂,不明白Carmen的意思,忙问,Carrie的脚有病吗?Carmen见我真没听懂她的意思,慢慢地向我解释道,Cold feet (凉脚丫)是美国的一个俚语,形容在婚礼前,新郎或新娘突然畏惧婚姻,因此而取消婚礼。

我听到这里,不觉恍然大悟,这是我第一次学到英文俚语“Cold Feet”的意思。

几天前的上午,遇见我的朋友凤姐,寒暄之余,突然想起,凤姐的大女儿亭亭这个夏天将去法国参加她好友婚礼的事,问道,亭亭该起程去法国了吧,她一定很兴奋吧。凤姐叹道,哪里谈得上兴奋,新娘子Got Cold Feet。凤姐话音一落,我毫无疑问地明白了,亭亭朋友的婚礼被取消了。我虽不认识亭亭的朋友,但还是关切地问道,新娘子为什么会 Gold feet ? 凤姐说,听说新郎有向新娘动手的恶习。 啊,是这样,如果换了我,别说是Gold Feet, 也许我还会有Cold Heart ( 凉了心) 呢。

说来也巧,见到风姐的那个下午,我又听到一个更绝的Cold Feet 故事。

国庆节期间,小白和小马带着不满六个月的儿子飞去西雅图,在那里,他们将参加小马表哥的婚礼。小马的表哥已过不惑之年,同未婚妻恋爱有七年之久。七年里,未婚妻推迟婚期三次,害得早想老婆孩子热炕头的表哥耐心地等了又等,这次婚礼终于要举行了,不要说表哥的心情有多么地激动,连上上下下的亲戚们也为其欢心,大家不辞辛劳,从全国各地赶赴婚礼。

婚礼的那天一大早,亲朋好友们早早起床,梳洗打扮,穿上节日的盛装。小白也忍痛把熟睡的儿子从睡梦里唤醒。就在大家欢欢喜喜准备前往教堂时,新娘子的爸爸来了电话,说婚礼被新娘子取消了。

消息传来,新郎的家里顿时炸了锅。新郎气得脸发青,一头扎进厕所间,新郎的妈妈坐在沙发上直流泪,亲朋好友面面相觑,议论纷纷,大家感到离婚礼仅有四五个小时,新娘子这时来个Cold feet 不免有些过分吧。

在一天里,从凤姐和小白那听到两个Cold Feet的故事,真的令我吃惊。从表面上看,这两个新娘子是有些离谱,是胆小鬼,在即将终身相许之际,临阵脱逃,她们令亲朋好友失望,令新郎丢尽面子。但仔细一 想,我不得不佩服她们的勇气,在迈向婚礼礼堂的瞬间,她们再三问自己,这位新郎是不是自己真正可以终身相许的人,当她们发现,她们的回答是不够坚定的,她们对自己的选择存有一丝怀疑,她们无法面对家人,面对证婚人说:“ I do ”,她们的脚丫能不凉吗?

也许世上有太多的新郎和新娘在结婚的瞬间,对自己的选择产生过怀疑 ,但大多数的他们碍于面子,婚礼的排场已定局,婚宴的蛋糕已出炉,没有勇气再改变自己的决定,因此而糊里糊涂地走进了婚礼的礼堂。结果,结婚不久还是离了婚,在感情上给自己和“他”或“她”造成更大的伤害。因此,我想这两个结婚前凉了脚丫的 新娘对婚姻是真诚的,真爱她们的亲朋好友会谅解她们,希望她们在不久的将来,会暖过她们的凉脚丫,重新寻找到她们真正的人生伴旅。

7 comments:

林林 said...

难解的洋俚语
俚语,古今中外都有,是一种通行面极窄的方言词。在与外国人交谈中把外国人讲的俚語,用形象思维的方法去解释,出点笑话很难免。即是本国人也不一定明白。比如北京语里的“撒丫子”意思是“放开步子跑”‘又如:“开瓢了”,即“打破头了”。这些方言只有一方人懂。他方人闹出点笑话也是很自然的。
作者通过“凉脚丫”的俚语按其原意进行了议论,议得好,针对民间的传统婚礼习俗,肯定了青年人的勇气,好一个“长痛不如短痛”的决策!这样做也可能避免了一场婚后纠纷。我想作者从这个角度来分析,我赞成。

墨镜女郎 said...

那个新娘子满自私滴,要Cold Feet的话,得早点通知。

夜猫子 said...

我同意侠女。要后悔,要变卦,就早点鼓起勇气,向对方说明白,也不要耽误对方。如设想这个Cold Feet换成男方。那新娘子可就更惨喽,不是吗?

泡泡 said...

呆呆此文如不能评为“登峰”,也应定为“造极”之作!现代社会里,常说人心难测。可呆呆教了我们一个绝招!尚若摸到一个“凉脚丫子”,新“狼”倌们,还等啥,赶快撤啦!!!可话又说回来了。其实“凉脚丫子”并不可怕!只要你是一个“热脚丫子”!呆呆,你说泡泡是不是一个“烫脚丫子”???

Travel and Eat with Daidai said...

嘿,泡泡,硬凑上来的烫脚丫,也蛮令人难过的。

xinmeilee said...

才看了电影Sex and the City,Mr. Big 也害同样的毛病。

多少心理有点问题的。

Travel and Eat with Daidai said...

在生活中,其实男人害凉脚丫的更多呢。