Friday, February 5, 2010

熊和铃的故事

几天前,我在隔壁的日本餐馆吃午饭。我一边吃一边读日本作家春上春树的小说。我爱春上春树的书,他写的东西总是给我一种意想不到的惊喜和发人深省的回味。他的故事多半有些出乎寻常的怪,但我却竟然就喜欢他的怪故事,因为它们难以让我忘怀。

就在我全神贯注地读着他的“怪”故事时,我忍不住笑出声来,因为今天读的故事不仅“怪”还有点“黄”。就在我有些做贼心虚,在公众场合放肆地看如此“黄”的故事,突然有人在我的肩上拍了一些,我吓得差一点没有从椅子上摔下来,我扭头一看,是我的午饭老搭档大卫先生。

大卫先生是一位四十出头的老美,他长得并不起眼,圆滚滚的身材,圆滚滚的脑袋和半秃的头,他总是穿一条土黄色咔叽布裤子和洗得退色的T-Shirt,凭他的外貌和衣着,他可是一个没有一点亮点的人。他同我一样几乎每天都来这家日本餐馆吃午饭。不记得我们认识有多久了,大概少说也有十一二年了。虽然我同大卫先生常常见面,但彼此除了点头并没有什么交流,直到有一天他给我看他手机里拍的从天俯瞰的照片,他告诉我他几乎每周都去开滑翔机,那是他滑翔时拍的。哇,他会开滑翔机,了不起。打那天起我见到大卫先生就主动同他聊天了,而他每次见到我都会向我投来灿烂的微笑,然后象老朋友一样给我一个拥抱,如果我们遇到熟人,我们都会向别人介绍彼此说:“他(她)是我的Lunch Buddy”。

大卫先生见我如此反常发窘的样子,他对我说:“对不起吓着你了,你那么专心,这书一定很精彩吧”。我象是在做坏事被人逮住了一样脸涨得通红,但继而我就恢复了往日的平静,假装没事的样子说:“说真的你刚才差一点把我吓死,但你答对了,我在看一个很可笑的故事,它是日本作家春上春树写的”。大卫先生挪来一张椅子,坐下后他很有兴趣地说:“你能给我讲一下这个故事吗?”我犹豫了片刻,心想讲给他听并不妨,反正这不是我的故事是春上春树的,于是我故作神秘地说:“这个故事有一点那个哦,你要听吗?”,我向他眨了一下眼睛,大卫先生显出一副一点就通的表情,眼睛闪着亮光,这是我第一次见他有这么高涨兴奋的表情,我不觉暗自好笑,看来男人心里都有一个鬼胎。

我咽下最后一口寿斯,喝了一口茶,清了清嗓子给他讲刚才我看的故事。

一个刚离了婚的年青男人将去一个小城市度假散心,另行前他的朋友托他带一个盒子给他妹妹,并告诉他,只要把盒子交给朋友的妹妹,朋友的妹妹就会安排他去住旅馆,这次旅行的全部费用他来付。

年青男人一下飞机就同朋友的妹妹接上了头,他把盒子交给她后,她遵守哥哥的许诺带着年青男人去住旅馆。当她把他带进一家旅馆后,她没有马上离开,她对他说,她是否可以留下来同他一起喝杯啤酒看看电视。年青男人说当然可以,于是他们一边喝啤酒一边看电视。

电视里的节目糟糕透了,朋友妹妹拿过遥控器关了电视对年青男人说,你要不要听我讲故事,年青男人说,好。朋友妹妹说,我的故事有点怪,你不在乎吗?年青男人说,不在乎。朋友妹妹又说,不好意思,这个怪故事是我亲身经历的。年青男人说,那就更有听头了,快说吧。

朋友妹妹端坐在沙发上开始讲,她说故事发生在她读大学的时候,那时她正在初恋中,她的男朋友也是同一所大学的学生,他比她大一届。一个秋天的下午他们约好去学校附近的山上走路,出发前他们听人说山里有很多熊,现在正是熊活动多的时候,因为它们将为它们的冬眠准备食物,前两天的报纸上还登了一个人被熊袭击的事件,所以他们心里有些怕。但他们又听人说,熊一般不主动侵犯人,除非它们被人撞上了,它们的袭击是出于自卫,所以只要带上一个铃,边走边摇铃,给熊一个“有人来了”的预告,那么就没事了。

于是临行前他们两向别人借了一个铃向山上出发了。走着走着,朋友妹妹的男朋友突然冲动了起来,他向她提出偷情的事,她听了虽然有些犹豫但最终还是点头同意了。随后,他们立即躲到灌木林里,在地上铺了一块塑料布,就在他们刚要躺下的时候,朋友妹妹摇着头对男朋友说,不行,不行,这样做太危险了。如果我趴在你身上时熊来了,它从我后面向我们扑来,如果我们被人发现是这样的死法,哪有多难为情呀。

两人沉默了片刻,春情满怀的男孩那能就此罢休,他举起手中的铃对她说,我们可以摇着铃做,这样熊就不会来了。于是,他们这对在伊甸园里偷吃苹果的情人,一边摇着铃,一边偷起情来。

年青男人听到这里同朋友妹妹一起大笑起来,朋友妹妹对他说,这是自在机场相遇后,她见到他第一次笑。年青男人显然对故事产生了浓厚的兴趣,他问,那么谁是摇铃人?朋友妹妹笑道,我们轮着摇,谁摇累了就把铃给另一个人摇。接着她又说,自从那次山上的事,至到今天,不知为什么每次我在作爱时耳旁就会响起“叮呤呤,叮呤呤”的铃声。

讲到这里我忍不住放声大笑起来,我不是那种能让别人笑自己却可以不笑的讲故事的人,大卫先生也随我嘿嘿笑。我对他说,多好笑的年青人啊,这是我听到的最可爱又最具有创意性的做爱故事。大卫先生沉思片刻,好象在脑子里回忆什么似得,然后他对我说,好象这也是我听到的最Cute的一个。片刻后,大卫先生夹了一块生鱼放进嘴里,细嚼慢咽后,他来了一句,其实他们可以把铃挂在脖子上的。

听到这,我没有再接茬,我意识到我似乎不该在餐馆里同我的Lunch Buddy讨论这样具有高度私密性的话题。为了不再有进一步的窘迫,我立即起身向他道辞。大卫先生一边向我挥手道别,一边又来了一句,谢谢你的故事,看来我今天要买个铃带回家了。

走出餐馆,我想大卫先生一定从这个“熊和铃”的故事里得到了什么启示,否则他为什么有要买个铃带回家的想法呢? “叮呤呤”“叮呤呤”此时这山上的铃声也不断地在我的耳边响起,它也让我陷入了去寻找“熊和铃”故事的启示中。

是啊,在人生的路上我们都会经历许多事,大多数的事都会随着时间的流动而烟消云散,最终在我们的记忆中只会留下象熊和铃这样特别的事。如果那天朋友妹妹和她的男朋友去山上走路,他们在灌木林里偷了情,可是没有那段为防熊来而摇铃的插曲,我想,若干年后,朋友妹妹也许会完全忘了这事的存在。就象我们外出旅行,去哪里,怎么去的都不重要,重要的是在那次旅行中我们有没有遇上象“熊”和“铃”那样的事,它们的存在才是让我们对那次旅行不能忘怀的真正的原因。

几天前收到一位朋友从e-mail上传来的一个短句,读后大吃一惊。短句道:

They say it takes a minuet to find a special person, an hour to appreciate him, a day to love him, but then an entire life to forget him.

( 人们说,在一分钟里遇到的人,可以在一个小时里去感受他,在一天里爱上他,然后将用一辈子的时间去忘记他 )

这个短句同这个“熊和铃”的故事是不是有着不谋而和的道理呢?山上的那只铃仅在一个秋天的下午摇响了一会儿,但它却能让朋友的妹妹永远不能忘记它。生活中也许我们会在短暂的瞬间里遇见一个很特别的人,可是那人却会让我们记住他一辈子。在我们的人生中,我们遇到的每一件特别的事,就象一只只铃那样被我们收藏到我们的记忆里,铃收集的越多就代表我们的人生经历越丰富。每当我们在过平凡的日常生活时,或者是在做一个普通的对话时,那些在我们记忆里的铃也许会突然出现,它们轻轻地摇在我们的脑海里,“叮呤呤,叮呤呤”,不正是它们常常给我们平凡和普通的生活带来笑声和激动吗?

第二天一早,我从一片“叮呤呤,叮呤呤”的梦中醒来,我满脑子是熊啊,铃啊的。它们在中文和英文中纠缠着,不知我的哪一根‘神经出了问题,我的脑子里突然冒出一个顺口流来:

“Beer Bellied Bear Brings a Bell”.

躺在床上读着自己编的顺口流,二遍下来我的舌头和脑子就打起结来,我笑自己是彻底地中了“熊和铃”故事的邪了。

2 comments:

Vera said...

刚写了一个留言,不见了,再写一下。

读了你写的绕口令,很是有趣。

每次读你的博客总觉得很好看,因为你写得很认真很专心,让人看的津津有味!

对了,谢谢你的祝福!

Deborah said...

千里以外的知音,很是难得。祝你幸福。