Tuesday, June 26, 2007

Cook Islands 1 -Let's go there Dec.2006



当我们告诉朋友,去年圣诞节去了Cook Islands 的事, 大家第一个反映是,这是哪里? 然后又会问,为什么会去那里?
说来话长,去Cook Islands 的愿望,已有十多年了,这都是因为琼。琼是一位生在新西兰,长在Cook Islands,远嫁美国的新西兰人。记得十几年前,我第一次见到琼时,她那浓重的新西兰口音,令我这个刚从澳大利亚来美的人倍感亲切。尽管,她在美国已住了近五十年,但仍然是古人说的那样‘乡音未改,鬓毛衰’。新西兰人一向把澳大利亚人当作自己的远房亲戚 ,琼自然也不例外。因此,她把在澳大利亚住过近五年的我,当成她的半个老乡了。在与琼交往的这些年里,琼常常给我讲一些她童年在Cook Islands 的故事。Cook Islands 是位于新西兰东面,Tahiti 西面,由十五个小岛和不到二万人口组成的岛国。那里有夏威夷般的风光,和色彩缤纷的珊瑚群。那里的一切早令我对它产生了无限的向往。
我们的旅行老搭档青青和远远,是一对对去岛国度假充满激情的人,记得前年我们在Tahiti 度过了一个非常愉快又难忘的假期后,他俩就满世界的找下一个要去的岛。他们不仅上网狂找,而且还定了一本叫“岛”的杂志。一天,青青指着杂志上一张风景夺目的照片,对我们兴奋的建议着“Let’s go to Cook Islands”. 我马上举双手赞成。当即打了电话告诉了琼。可以想象,琼的兴奋度有多高。青青是我们四个人的贴身travel agent, 她个性直爽,是一个脾气特急的热心人。每次,我们只要旅游方向一定,她就不过夜地忙碌起来。经过几个月周密的网络搜索,青青向我们那出了二岛九晚,二转飞机,来回四十八小时飞程,刷卡费用高达一万二千美金一家的,Cook Islands 度假计划。
经过我们二家的审查,青青的计划,几乎是无懈可击的。看着在Google 上下载的,那美如天堂的Cook Islands 的照片,我们四个倒数记时地盼望着我们行程的到来。琼的心情似乎比我们更急迫,她早早就给她儿时好朋友格瑞塔写了信,给我不仅抄了格瑞塔家的电话和地址,而且,还给我画了详细的Rarotonga 小镇地图。离出发不到几天了,琼更是每天给我一通电话,叮嘱我们千万不要忘带杀蚊剂,那里的蚊子是非常猖狂的,还有别忘了买一些当地的二大特产,黑珍珠和花纸样的邮票。每次放下琼的电话,我都深深地,被她思念故乡的情感而感动。不管你飘流多远多久,对故乡的思念永远会是浓浓的。我想,当我们年老的时候,也一定 会向琼那样,常常痴痴地,向人念着我们的故乡的。

2 comments:

老牛 said...

很好.只知道你们去了那个岛,但不知这么多故事.
你在文字上的恢复神速,这次几乎没有问题了,我瞪大眼睛找问题,好不容易才找了如下几个:
反映-------反应;乡音未改.....,中间不应有逗号; 那出了.....,应是"拿出了";
飘流,在这里应该用"漂流" . 供参考.

little triangle said...

老牛先生也站出来称赞你了。 成就感不小吧。
文字的确有进步,那还是次要的,关键是生动和流畅, 这是天赋,别人学不来的。